世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

詐欺師は手を替え品を替え人をだまそうとするって英語でなんて言うの?

詐欺師は、あるやり方が通用しなくなると、またすぐに別の方法を考え出し、あらゆる手段で他人をだまそうとします
default user icon
behindさん
2017/08/17 00:09
date icon
good icon

9

pv icon

6962

回答
  • Scam artists are trying to cheat people by overplaying their hands and converting items.

    play icon

  • Con artists always figure out other ways to deceive people when a certain method is not working.

    play icon

詐欺師について一番いい表現は下記になります。 Scammers play clever psychological tricks to fool their marks.
Luiza Japanese - English translator
回答
  • A con artist will switch tactics and goods to deceive people.

    play icon

詐欺師は「一つの手が通用しなくなれば」すぐに「別のやり方(tactics)」や「異なる商品(goods)」を使って「人をだます(to deceive people)」という意味です。"switch" は「変える」、「切り替える」を意味し、"tactics" は詐欺師が用いる「手法」や「戦術」を指します。"goods" は物理的な商品だけでなく、「何かを売り込む際のアイディアやサービス」を示すこともあります。 関連する単語やフレーズ: scammer (詐欺師) deceive (だます) swindle (欺く) fraud (詐欺) trick (策略)
good icon

9

pv icon

6962

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:6962

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら