10人中9人が詐欺師でも1人のためなら9人に騙されるって英語でなんて言うの?

正確には「もし10人中9人が詐欺師でも1人のためになるなら9人に騙されることを選ぶよ」を英語で聞きたいです。

長いです。すみません。よろしくお願いします。
JACKさん
2018/11/03 01:40

4

2201

回答
  • Even if 9 out of 10 people are crooks, I’d rather be the 1 being deceived by the other 9.

  • Even if 9 out of 10 people are scam artists, I’d rather be the one that’s scammed.

「詐欺師」はcon artist, swindler, crook, scammer, scam artist, など。
同士としてはcon, swindle, deceive, scamです。基本的に名前に書いてます。
「騙す」はdeceiveです。

4

2201

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:2201

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら