他方に、こちらの言う事を中々理解して貰えない時に、諦めて発する表現です。
「Well then,」で「それじゃあ、・じゃあ」という意味になります。そして、その後が「that is ok」や「I am ok with that」など、「それでいいよ」という意味合いの英語をつけると良いでしょう。
どちらも「もしそうなら、大丈夫です」の意味です。
if soは「もしそうなら」の意味で、文脈が分かり切っている時に使えます。
あきらめている感じは声のトーンや言い方で伝わると思います。
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」