回答
-
It's kinda late...
「もうこんな時間だしなぁ」は、「時間も遅くなったし、、、」という意味ですよね?
It's kinda late...
「もうこんな時間だし、どうする?(やめておく?)」というためらった感じで言えば、相手がどうしたいか、反応が見える(聞ける)と思いますよ。
我が家でもしょっちゅう使っています(笑)
強めに言えば、もうやめておこうという感じで、曖昧な風に言えば、相手に決定権を委ねている感じです。
回答
-
"Well, it's getting pretty late."
「もうこんな時間だしなぁ」という感じのセリフは英語で "Well, it's getting pretty late."と表現できます。これは、「まあ、もうかなり遅い時間だしね」というような意味合いになります。
具体的には、「もうこんな時間だし」を "it's getting pretty late"、「なぁ」を "well"で表現しています。
関連単語・フレーズ:
Getting: ~になる,~となる
Pretty: かなり、結構
Late: 遅い、遅く