ネットに載せてほしくない事柄を伝えるとき。
いろんな頼み方があるのですが、一番言いやすいのは
Please don’t put this on the internet
インターネットにつけないでください。
また、
Please don’t post this on the internet
インターネットに投稿しないでください。
以上のフレーズを使ったら、言いたいことがちゃんと伝わるので心配することはありません。
よろしくお願いします!
上記2つは、より丁寧に言った際の表現です。
「refrain from」とは、
「~を控える」という意味です。
よく公共の場で、
「Refraing from smoking. 喫煙をお控え下さい」
というサインを見かけますね☆
また、「ネットに掲載する」という表現を、
「post on the website」
「put on the website」
で表してみました。
ご参考にされてください☆
回答したアンカーのサイト
『英語の勉強、留学不要!ゼロからレベル高い英語を身につけるブログ』