「新しい単語を教えてくれてありがとう」= Thanks for teaching me a new word.
「あと、丁寧なフィードバックもありがとう」= Also, thank you for giving me good feedback.
「丁寧なフィードバック」= polite feedbackになりますが,「good feedback」のほうが自然と思います。
ご参考までに
Thank you for teaching me new words and for your polite feedback.
単純に言い切ってしまった後に、and で繋いでも大丈夫ですよ。
新しい単語を教えてくれてありがとう、それと丁寧なフィードバックもありがとうね。
「...してくれてありがとう。」「...をありがとう。」という場合、
Thank you forを使います。
Thank you for ...ing : ...してくれてありがとう。
Thank you for 名詞:名詞をありがとう。