Could you do some fun activities in English instead of doing a vocabulary lesson?
Could you do some fun activities in English instead of doing a vocabulary lesson?
単語レッスンをする代わりに彼女と一緒に英語で遊んでくれますか?
"for her"はなくても良いのですが、最後に付け加えても良いです。
あえて「彼女のためにちょっとイレギュラーですが」というようなニュアンスが伝えられるかと思います。
Hey teacher, can you do fun activities like drawing and painting? The lesson material seems to bore him/her.
Can you do fun lesson activities like singing or playing games instead of lesson material.
>▪Can you do fun activities like drawing and painting? The lesson material seems to bore him/her.
>Activity=a thing that a person does
>seems=give the impression of being something or having a particular quality.
>bore=cause to feel weary and uninterested by dull talk.
>This sentence is telling the teacher that the lessons material is boring for the child and that the teacher must do fun activities.
................................................
>▪Can you do fun lesson activities like singing or playing games instead of lesson material.
>This sentence is giving the teacher an idea of what activities can be done that can be interesting for the child instead of doing lesson material.
....,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.
例文
▪Can you do fun activities like drawing and painting? The lesson material seems to bore him/her.
絵を描いたりするような楽しいアクティビティをしてもらえますか?レッスンの教材では退屈してしまいます。
Activity=人がすること
seems=人にある物事である又は特定の性質を持っているという印象を与えること
bore=話がつまらないので、うんざりさせたり、興味を失うこと
この文は、先生に子供にとってレッスンの教材は退屈なので、楽しいアクティビティをして欲しいと言っています。
例文
▪Can you do fun lesson activities like singing or playing games instead of lesson material.
レッスンの教材の代わりに歌を歌ったり、ゲームをするといった楽しいアクティビティをしてもらえますか?
この文は、レッスンの教材をするのではなく、どんなアクティビティをすれば子供にとって面白いかについての意見を先生に伝えています。
Is it possible for you to do a fun English activity instead of a traditional vocabulary lesson?
Hi, Heteru!
"Is it possible for you to do a fun English activity instead of a traditional vocabulary lesson?"
I think this expression is appropriate!
"Is it possible...?" = "Can you..?"
"traditional vocabulary lesson" = the usual lesson that may not be interesting to your daughter
I hope this helps! Good luck! ✰✰
こんにちは、Heteruさん。
例文
"Is it possible for you to do a fun English activity instead of a traditional vocabulary lesson?"
通常のボキャブラリーのレッスンの代わりに楽しい英語のアクティビティをして頂けますか?
この表現が適切だと思います。
"Is it possible...?" = ~して頂けますか?
"traditional vocabulary lesson" = あなたの娘さんにとって面白くないかもしれない通常のレッスン
お役に立てば幸いです。
Would you please start the lesson in a relaxed and playful way?
Would you please start with some games or fun activities?
It may be a new teacher, or you may be aware that your child likes to be led slowly into more serious topics during her English lessons. In that case you may ask the teacher:
"Would you please start the lesson in a relaxed and playful way?" or,
"Would you please start with some games or fun activities?"
Hopefully this will help your child feel more relaxed at the beginning.
新しい先生で、英語のレッスンではお子さんが徐々にもっと真面目なトピックに入っていく方が好きだということをお分かりなのかもしれませんね。このような場合では先生に以下のように頼むことが出来ます。
例文
"Would you please start the lesson in a relaxed and playful way?" or,
リラックスして楽しいやり方でレッスンを始めて頂けますか? 又は
"Would you please start with some games or fun activities?"
ゲームか楽しいアクティビティでレッスンを始めて頂けますか?
これらの言葉で、お子さんが最初にリラックスできれば幸いです。
Can you do something different today, like a game for instance?
Would it be possible to just play a game today?
Explanation:
Make it clear what you want for your child in the lesson. For example, play a game, play and online game, play a fun English game, etc.
Also, make it clear that you do not want a 'serious or formal lesson' today. For example, can you not have a serious lesson today, can you not use the lesson materials today, can you not use the textbook today, etc.
A good way to express yourself will be "Can you just play a game with her today instead of the regular lesson. She does not want to use the materials or the textbook today. Thanks."
説明
レッスンで子供に何をしてほしいかを明確に伝えましょう。
例えば、ゲームをする、オンラインゲームをする、
楽しい英語のゲームをする等。
又今日は真面目な、堅苦しいレッスンはして欲しくないと
明確に伝えましょう。例えば、今日は真面目なレッスンはして欲しくない、
今日はレッスンの教材は使って欲しくない、今日は教科書を
使って欲しくない等。
自分の考えを伝える良い方法は、
例文
""Can you just play a game with her today instead of the regular lesson.
She does not want to use the materials or the textbook today. Thanks."""
通常のレッスンの代わりに今日は娘とただゲームをして頂けますか?
今日娘は教材や教科書を使いたくないみたいです。ご協力に感謝します。
Will you please play some English fun games with my daughter today instead of a vocabulary lesson.
Teacher, it would be nice for you to play English fun games with my daughter today instead of a vocabulary lesson.
You may start by greeting the teacher and say: Hello teacher, and then politely ask him/her to play some English fun games instead of a vocabulary lesson.
So, you may say:
Will you please play some English fun games with my daughter today instead of a vocabulary lesson.
or
Teacher, it would be nice for you to play English fun games with my daughter today instead of vocabulary.
先生に挨拶することから始めるといいでしょう。
"Hello teacher"(こんにちは先生)
そして単語のレッスンの代わりに、楽しく歌を歌ったり、ゲームをしたりしてほしいという事を丁寧に伝えます。
ですので、次のように言うことが出来ます。
"Will you please play some English fun games with my daughter today instead of a vocabulary lesson."
(単語のレッスンの代わりに英語の歌や楽しいゲームをしてくれますか?)
又は
"Teacher, it would be nice for you to play English fun games with my daughter today instead of vocabulary."
(先生、単語のレッスンの代わりに、今日は楽しいゲームなんかやるのもいいですよね?)
Please play with her in English. She likes singing songs, gesture games ,and rock, paper, and scissors. She tends to get bored when she feels she has to study English.