This is way too simple to cook to be counted as cooking!
This process is way too simple to be called cooking!
If I call this cooking, it would be an insult to all the people who cook!
This is way too simple to cook to be counted as cooking!
(こんなの簡単過ぎて料理とは呼べないよ!)
This process is way too simple to be called cooking!
(こんなの簡単過ぎて料理とは呼べないよ!)
If I call this cooking, it would be an insult to all the people who cook!
(こんなのをもし料理なんて言っちゃったら、料理をする人皆に失礼だよ!)
というのはいかがでしょうか ヽ(o´ω`o)ノ
way too = ~過ぎる
count as = ~を数に入れる、~と見なす、~と考慮する
process = 過程
insult = 侮辱する
以上、乱雑で申し訳ありませんが、少しでも参考になれば嬉しいです (*´ω`*)ノ
That's too easy to even call it cooking. 「それは簡単過ぎて料理とは呼べないよ。」
他の表現として:
It's so simple, I wouldn't even call it cooking. 「それはとても簡単だから、料理とは呼べないよ。」
または:
It's such a basic thing, it's hardly cooking. 「それは基本的すぎて、料理とは言えないよ。」