はるか昔のことだから覚えていないって英語でなんて言うの?

子どもの頃はどんなクリスマスプレゼントをもらってた?と聞かれたとき はるか昔のことだから全然覚えていない と答えたい時
female user icon
Sachiさん
2017/08/28 21:58
date icon
good icon

51

pv icon

23406

回答
  • I don't remember because it's ages ago.

    play icon

「覚えていない」は、そのまま I don't remember をよく使うと思います。

「はるか昔のことだから」は、いろいろ言い方があると思いますが、簡単に言えるのは it's ages ago だと思います。

ages は、非常に長い期間のことを指し、ages ago で、「ずいぶんと前、はるか昔」を表します。

for ages とすれば、「ずいぶんと長い間」という意味になり、例えば、次のように使えます。

I've been waiting for ages...
(ものすごく長い間、待っているんだけど...)

お役に立てれば幸いです。
Mutsumi 英語講師
回答
  • I don't remember because it was so long ago.

    play icon

  • It's too long ago. I don't remember.

    play icon

こんにちは。

・I don't remember because it was so long ago.
「すごく昔のことだから覚えていない」

・It's too long ago. I don't remember.
「昔すぎる。覚えていない」

上記のような言い方ができます。
so long ago は「めっちゃ昔」で too long ago は「昔すぎる」のようにちょっとだけニュアンスが異なります。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • It's too long ago to remember

    play icon

  • It's been so long I can't remember

    play icon

  • I can't remember it was so long ago

    play icon

If you are wanting to explain something happened a while/long time ago then you can simply say 'It's too long ago' or 'It's been so long' these both mean the same thing
If you don't remember it means you have forgotten and can't tell them what it was
ずっと前に起きたことを表したいなら、'It's too long ago'や'It's been so long'と言えます。どちらも同じ意味です。

'I don't remember'は「覚えていない」「忘れてしまった」という意味です。
Mia St DMM英会話講師
回答
  • It was so long ago that I can't remember anymore.

    play icon

The word "anymore" helps to say that once you could remember but not now. "Long ago" helps explain that it has been a very long time since you were a child. I hope that this helps :)
"anymore"(もはや~でない)は、以前は思い出すことができたけど今は思い出せないことを表します。

"long ago"(ずっと前)は、子どもだった頃からすごく長い年月が経過していることを表します。

お役に立てば幸いです:)
Natalie A DMM英会話講師
回答
  • It's too long time ago so I don't remember it.

    play icon

  • I can't recall it since it's too long time ago.

    play icon

この日本語だとあまりに昔のこと過ぎて思い出せない、ということになると思います。ポイントは2つで、まず「~すぎて」という場合にはtooを使います。動詞は2つ候補を出しておきましたが、rememberだと「覚えている(記憶として残っている)」という感じですが、recallだと「思い出す」という「動き」を出すことができます。頭の中からその記憶を引っ張り出せないというのがrecallになります。
Masaki Suzuki バイリンガルTOEIC、英会話講師
回答
  • I have no recollection of Christmas presents received as a child

    play icon

  • My memory fails me!

    play icon

If your 'memory fails' you then you simply cannot remember or recall something. If you have 'no recollection' then you have no memory of something - perhaps it happened - or perhaps it did not. In the first example sentence above, it could be you were never given any presents as a child! Or you may have just forgotten all about them.
My memory fails me'は「思い出せない」という意味です。

'have no recollection'は「全然覚えていない」という意味です。上の一つ目の例では、もしかしたら一度も子どもの頃プレゼントをもらったことがなかったかもしれません!あるいは、単純に忘れてしまっただけかも。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • It was ages ago; I don't remember.

    play icon

  • It was so long ago, I have no clue.

    play icon

So' in this case is used in the sense 'very'. 'I have no clue' is a common phrase to say 'I have no idea' or 'I really don't know. 'It was ages ago' indicates it was many, many years ago. It's important to use the past tense verb 'was' in this case.
この場合、'so'は'very'(とても)という意味で使われています。

'I have no clue'はよく使われるフレーズで、「全く分からない」という意味です。

'It was ages ago'は「大昔」という意味です。この場合、過去形の'was'を使うことが大切です。
Thomas C DMM英会話講師
回答
  • I don't remember because it was a long time ago.

    play icon

I don't remember because it was a long time ago.
「ずっと昔のことだから、覚えていないよ。」

I don't remember ~
「覚えてない・忘れた」と言いたい時に良く使いますね。

Long time ago:昔の、ずっと前の という意味です。
Natsuko 英語通訳・翻訳
回答
  • It was too long ago to remember.

    play icon

  • I can't remember, it was too long ago.

    play icon

Here are two sentences that we can use to describe this idea. Notice that they are very similar in structure but simply have pieces of the same information moved around with either, "I can't remember," being at the beginning or, "to remember," coming at the end.
Jonathan B DMM英会話講師
回答
  • I can't recall, it was so long ago.

    play icon

  • I can't remember, it's been a long time.

    play icon

You can use any of the above two sentences to tell someone that you cannot remember a specific thing because it has happened so long ago.

Example;
A; Do you remember getting a file from him?
B; No i can't recall it, it's been a long time.
Robyn K DMM英会話講師
good icon

51

pv icon

23406

 
回答済み(10件)
  • good icon

    役に立った:51

  • pv icon

    PV:23406

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら