ヘルプ

ミサイルが北海道の上空を通過したって英語でなんて言うの?

ミサイル実験なんて許せません
TAKASHIさん
2017/08/29 18:55

1

3496

回答
  • A missile flew/passed over Hokkaido.

★ 訳
「(ひとつの)ミサイルが北海道の上空を飛んだ/通過した」


★ 解説
・a missile「一発のミサイル」
 単純なことですが、複数のミサイルが撃たれた場合には複数形にします。

 なお、この単語の発音はカタカナのミサイルとはかなり違いますので、注意です。

 「ミッスゥ、ミッサイゥ」のような感じです。
 発音記号などを辞書で調べる際には、先に登場するものがより一般的に使われるものですので、覚えておきましょう。
 

・ fly over / pass over 〜「〜の上空を飛ぶ/通過する」
 今回のご質問は北朝鮮が撃ったミサイルのことかと思いますが、それを含めて言うと次のようになります。

 North Korea fired/launched a missile over Hokkaido.
 「北朝鮮が北海道を超えるミサイルを撃った」

 ここで「撃った」に使った単語は fire と launch ですが、どちらを使っても意味に大きな違いはありません。個々の意味はぜひ辞書で調べてくださいね!

 お役に立ちましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦

1

3496

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:3496

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら