世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

歴史に残るって英語でなんて言うの?

歴史に残る偉人とか選手とか言うときにどうやって言えばいいんでしょうか??
female user icon
Mayuさん
2017/08/30 22:38
date icon
good icon

19

pv icon

18780

回答
  • Go down in history

  • Be remembered by history

偉人なら、"He/she is a person who will be remembered by history"とか”~is a person who will go down in history”という表現であいう意味が伝えるんですね。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • Go down in history.

  • Will always be remembered.

こんにちは "歴史に残る"英語でGo down in historyと訳せます historyとは歴史です あるいは Will always be remembered. Will always いつまでも be remembered思い出せる
回答
  • leave one's mark in history

おっしゃられている内容は、 leave one's mark in historyと表現できます。 「歴史に自分の跡を残す」といったニュアンスです。 She left her mark in history. 「彼女は歴史に名を遺した」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

19

pv icon

18780

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:18780

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら