「一次会で帰ろうと思ってます」って英語でなんて言うの?

飲み会や結婚式、打ち上げパーティなどの二次会には行かずに一次会でドロンしまーすって言いたい時、英語では何と言ったらよいでしょうか?
yuzuさん
2017/08/31 00:25

3

5234

回答
  • I intend to go home after the first party.

  • I don’t plan to go to the afterparty.

一次会
Main party/ First party
二次会
a party after a party
afterparty
Luiza Japanese - English translator
回答
  • I'll going home after the first one.

加筆です。

他には以下のような言い回しもあります:
I'll going home after the first one.

ご参考になれば幸いです!

3

5234

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:3

  • PV:5234

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら