Let's do our best together so that the event goes well!
Let's work hard together to make the event successful!
1) Let's do our best together so that the event goes well!
(イベントが上手く行くように一緒にベストを尽くしましょう!)
まず日本語で「頑張る」というフレーズの直訳は英語でないので、do our best 「私たちのベストを尽くす」などの言い方をするといいです。
2)Let's work hard together to make the event successful!
(イベントが成功するように一緒に力を合わせていきましょう!)
同じく「頑張る」と似ている意味で Let's work hard together(一緒に頑張ろう、一緒に力を合わせよう)というフレーズです。make the event successful= イベントが成功で終わるようにする。
どうぞご参考に!
Let's make it a great event.
素晴らしいイベントにしましょう。
Let's make this event a success.
このイベントを成功させましょう。
上記のように英語で表現することができます。
a great event で「素晴らしいイベント」のようなニュアンスになります。
お役に立てればうれしいです。