気を取り直して頑張りましょうって英語でなんて言うの?

残念な結果に終わったあと、次へ向かう気持ちを示すとき、「気を取り直して頑張りましょう」って言いたいのですが、英語でなんて言うのですか?
default user icon
SKさん
2018/03/13 09:29
date icon
good icon

14

pv icon

14286

回答
  • Let’s forget the failure and make a fresh start!

    play icon

Let’s forget the failure and make a fresh start!「その失敗を忘れて、新しいスタートを切りましょう。」

このように表現してみてはいかがでしょうか。ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • Let’s pull ourselves together and try again!

    play icon

  • Let’s just try to do better next time.

    play icon

  • Onward and upward!

    play icon

「Onward and upward!」は人を励ますために言う表現です。「これからもっと高く、もっと遠くへ目指していこう」や「これからいい結果が出るし、きっといいことになるよ」と言う意味です。残念な結果に終わったあとだけではなく、よくできたあとにも言えます。
Daniel G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

14

pv icon

14286

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:14286

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら