I'm afraid I can't meet you on the scheduled day. 「[残念ながら](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36756/)、[予定](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51759/)されていた日にお会いできなくなりました。」
I'm afraid~で「残念ながら〜」を表すことができます。
on the scheduled day: 予定されていた日に
他には unfortunately を使うこともできます。この一単語で「残念ながら」を表すことができます。
Unfortunately I have plans on that day.
残念ながらその日は予定があります。
ご参考になれば幸いです。
can't make it で 予定されていたものに、[間に合わない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/1173/)とか、
来れない、行けない時に使える便利な表現です。
I'm sorry, but I can't make it.
([申し訳ないのですが](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35747/)、行けなくなりました。)
be afraid はネガティブな予想、思いを伝える時に使えます。
I'm afraid that I can't visit you on the day.
(その日は訪問できそうにないのですが…。)
ご参考になさってくださいませ。
「残念ですが」は英語でunfortunatelyやI’m sorry butなどと言えます。他の言い方も言い方もできると思います。I’m afraidは英語でちょっとフォーマルな感じがします。
例:
Unfortunately, I can no longer visit you.
残念ですが、訪問することができなくなりました。
I’m sorry but something came up and I can’t make it on Saturday anymore.
残念ですが、急に何かが出てきたから土曜日にはもう行きません。
Unfortunately, work suddenly called me and I can no longer meet with you later.
残念ですが、突然仕事に電話がかかり、後で会うことができなくなりました。
Unfortunately I have to work late, I will not return home on time.
I'm sorry but I unfortunately have another appointment.
Unfortunately I have to cancel our scheduled meeting.
残念ですが unfortunately
残念ながら私は遅くまで働かなければなりません、
私は時間通りに家に帰ることはしません。
Unfortunately I have to work late,
I will not return home on time.
申し訳ありませんが、残念ながら別の予定があります。
I'm sorry but I unfortunately have another appointment.
残念ながら、予定されていた会議をキャンセルする必要があります。
Unfortunately I have to cancel our scheduled meeting.