「いろいろ大変だったね。」って英語でなんて言うの?
突然の出来事。お葬式、入院などで
ちょっとした気遣いの意味も込めて使いたいです。
回答
-
I feel you.
I feel you. は、いろいろ大変だったね、のような共感を現る時に使われることが多いので、紹介したいと思います。参考になれば幸いです。
回答
-
It's must have been tough for you.
It's must have been tough for you. I hope you'll get better soon. 「大変だったね。すぐに良くなるといいね。」
入院をした方などに使えるフレーズだと思います。
ご参考になれば幸いです。