空港にて。
出国エリアにも同じ商品(土産物 箱菓子)があるかはわかりません。
何と言いますか?
to carry a product = 商品を置いている
普通のお店に比べて、空港の店もその商品を置いているかどうかということですよね。
この前空港で買ったものは今も空港で売っているかどうかという場合だったら、ちょっと違います。「still」が必要です。
I don't know if they still have this product.
I don't know if they still carry this product.
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
I'm not sureで、「よくわからない」と言えます。
「あなた」が手に入れることができるかどうかは、主語はyou を使います。
「お店」がその商品(お土産)を持っているかどうかの場合は主語はtheyとなります。