(1) 留学経験を持っている人々
(2) 留学したことがある人々
(1)(2)ともに people を 「誰か」「ある人」の someone に置き換え可能です。
(2)は経験を表す現在完了ですが、過去形でも間違いではありません。
他にももっと言えると思いますが、代表的と言えそうなものを選びました。
これらの言い回しは、例えば企業などが人材を探している場合になどにあっているかもしれません。
ただし注意事項があります。
次の例のような場合には少し違う言い方のほうがいいように思います。
例) 彼は留学経験者です(友人などを指して言うとき)
He is someone who has studied abroad.
someone は「誰か」「ある人」という意味を持っているので、この言い方は間違いではないですが、少し遠回りな言い方です。場合にもよるかと思いますが
He has studied abroad. 彼は留学したことがある。
とするほうが良いです。
以上、ご参考になれば幸いです。
Gap year is a year that you go to another country so that you can learn about other cultures.
This is usually for a year and then you go back to your country.
Gap year は、他の国へ行ってその国の文化を学ぶ年のことを表します。
大抵は一年間で、そののち自分の国へ帰ることが多いです。
example
"It is a good idea to study abroad, it gives you worldly experience."
or
"I have experience as a foreign student abroad,
it gave me lots of opportunities to learn new things."
or
"The experience of studying abroad gives you worldly experience."
"I took a gap year as a student, this gave me the opportunity
to study abroad."
"It is a good idea to study abroad, it gives you worldly experience."
海外で勉強することはいいことです。世界の経験を得るからです。
"I have experience as a foreign student abroad, it gave me lots of opportunities to learn new things."
留学生としての経験があります。新しいことを学ぶたくさんの機会があります。
"The experience of studying abroad gives you worldly experience."
留学経験は、世界の広い経験ができます。
"I took a gap year as a student, this gave me the opportunity to study abroad."
学生として、ギャップイヤーをとりました。海外で勉強する機会を与えてくれました。
Studied' is the past tense of 'study'. To study, is to devote time and attention to gaining knowledge, usually within an educational setting, such as a school, college or university.
Overseas and abroad are both terms that mean 'in another country'.
Studiedはstudyの過去形です。Studyとは、知識を得るために学校やカレッジ、大学などの教育機関で時間と労力を費やすことです。
Overseasとabroadは共に"in another country"(外国で)という意味です。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、例えば、
「彼は留学経験者だ」のように言いたい場合、
He has studied abroad.
「彼は海外で勉強したことがある」
のように表現できると思いますm(__)m
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪