長期の留学経験って英語でなんて言うの?

「日本では、長期の留学経験は就職活動においてとても役に立つ」と言いたいです。
default user icon
Yuukiさん
2019/07/30 15:49
date icon
good icon

8

pv icon

3838

回答
  • long term over sea studies

    play icon

長期留学経験
long term over sea studies

でどうでしょうか?

In Japan, having a long term over sea studying experience will come in handy when you are job hunting.

long term
長期

留学経験
over sea study experience

役に立つ
come in handy

就職活動
job hunting

こんな感じで訳してみました。

今の時代、短期留学経験がある人は結構な人数いるので、長期留学経験だと有利かもしれませんね!

お役に立てれば幸いです

回答
  • long-term study abroad experience

    play icon

  • long-term study abroad experiences

    play icon

Yuukiさん

ご質問どうもありがとうございます。

長期の留学経験は英語で、long-term study abroad experience(s)などとも言えます。
上の文脈を英語で表現したい場合は、下記の言い方ではいかがでしょうか。

Having some long-term study abroad experience under your belt can be a useful feat when job hunting in Japan.
「日本では、長期の留学経験は就職活動においてとても役に立つ」

--- have something under one's belt = 腹におさまって、所有して、~経験を積んだ...
--- feat = 手柄、〔技能や想像力などに優れた〕 妙技、技、など

ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

8

pv icon

3838

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:3838

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら