世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

これは、キスの天ぷらですって英語でなんて言うの?

レストランで

default user icon
( NO NAME )
2017/09/10 15:57
date icon
good icon

43

pv icon

36687

回答
  • This is a sand borer tempura.

質問ありがとうございます、

「キス」はいろんな呼び方がありますが、一般的には sand borer と呼ばれています。
Sand は「砂」、borer は 「穴を開ける者」です。

アメリカ人はこの魚を食べないので、言ってもわからないと思います。
魚に詳しい人なら わかると思いますが、一般の人はわかりません。

なのでこう言えますよ、
This is a sand borer tempura, a fish that japanese people commonly eat.
(これは キスの天ぷらです、日本人がよく食べる魚です)。

「天ぷら」は英語でもそのまま tempura です。

参加になれば嬉しいです!

回答
  • This is a sillago tempura.

  • This is a sand-borer tempura.

  • This is a Japanese whiting tempura.

因みに、「これはエビの天ぷらです」は、"this is a shrimp tempura"です。

Ayaka T 英語講師
good icon

43

pv icon

36687

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:43

  • pv icon

    PV:36687

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー