世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

時間が来たら知らせて欲しい。って英語でなんて言うの?

試験対策で、○分間計ってもらっているときに、○時間が来たら、その時間を教えて欲しいときに言うセリフです。
default user icon
HIROさん
2017/09/10 22:29
date icon
good icon

15

pv icon

13570

回答
  • Let me know when 〜 minutes have passed.

  • Let me know when time is up.

具体的に「〜分過ぎたら」であれば、  when ten minutes have passed(10分経ったら) と言えばいいですし、「所定の時間になったら」ならば  when time is up となります。 「知らせてください」は (Please) let me know でいいので、  (Please) Let me know when 〜 minutes have passed. のように言えばいいでしょう。
回答
  • Let me know when it's time

  • Let me know when

両方とも、これは本来の文章より短くされているもので、普段の会話に使うような感じになっています。 Let me know when it's timeは、時間になったら教えてです。これは日本語と同じく、お互いもう『時間』はいつを指しているのかを知っている状態で言う言葉になっています。 Let me know when はそれより短くなってて、またお互い知っている時間を指していますが、日本語だと、その時になったら教えてという感じで、通じ合ってないとわからないような感じになってしまします。 役に立てれば幸いです。
good icon

15

pv icon

13570

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:13570

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー