世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

退勤時間が来たら私はすぐにオフィスを出る。って英語でなんて言うの?

バイトや会社などで退勤時間が来たら、すぐに帰ることを表現したいです。
default user icon
Yutoさん
2022/02/11 14:07
date icon
good icon

7

pv icon

3775

回答
  • "When it's time to clock out, I leave the office straight away."

- "When it's time to clock out, I leave the office straight away." "when its time to clock out" 「退勤時間が来たら」 "time to clock out" 「退勤時間」 "clock out" 「退勤」"finish work" や "leave work" も言えます。 "I leave the office straight away" 「私はすぐにオフィスを出る」 "I" 「私は」 "leave the office" 「オフィスを出る」 "straight away" 「すぐに」
回答
  • I leave the office as soon as it's time to clock out.

I leave the office as soon as it's time to clock out. 退勤時間が来たら私はすぐにオフィスを出ます。 上記のように英語で表現することができます。 as soon as は「〜するとすぐに」という意味の英語表現です。 お役に立てれば嬉しいです。
good icon

7

pv icon

3775

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:3775

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら