男と女の間に友情は成立すると思いますかって英語でなんて言うの?
哲学的な質問ですみません。海外の人と接することは言葉以外に文化や価値観を学ぶという側面もあると思います。世代によっても男女間においても国によっても違うのかもしれません。おそらく正しい答えなんてないと思いますが、だからこそ余計に議論する価値もあると思います。よろしくお願いします。
回答
-
Do you believe in friendship between a man and a woman?
-
Do you think men and women can be friends?
よく妹みたいなもも、弟みたいなもの、って恋人じゃない仲良い異性のことを表現したりしますよね。これはある意味友情なのかなと思ったりもします。
1. 男女の間の友情はあると思いますか?
2. 男と女って友達になれると思う?
回答
-
Do you think it's possible for men and women to be just friends?
男女がただの友達になるのは可能だとあなたは思いますか?
の意味です。
It's possible for O to V 「OがVするのは可能だ」という構文を使って上のようにも言えます(^^)/