ここは立ち止まれません。ご移動お願いします。って英語でなんて言うの?
お客様に外国の方が増えてきました。
ご回答お願い致します。
回答
-
Keep moving/walking, please.
-
Please continue moving/walking.
こんにちは。
・Keep moving/walking, please.
・Please continue moving/walking.
「動き続けて/歩き続けてください」→「立ち止まらないでください」
上記のような言い方ができます。
keep や continue は「し続ける」という意味です。
ぜひ参考にしてください。
回答
-
Please keep going.
keep + 動名詞で「~し続ける」という表現になります。
Please keep goingで、「行き続けてください」=「立ち止まらないでください」という表現になります。