"Hi James, what were you doing yesterday evening. I couldn't see you anywhere at the dance?"
"Oh sorry, my mother rang me and I had to help her pick up some furniture."
"Oh, because you told me yesterday morning you would be there, that was the only reason I went."
"I'm so sorry about that. How about we meet up tomorrow at noon and go for lunch?"
"That's a great idea. See you then!"
【例文】
"Hi James, what were you doing yesterday evening. I couldn't see you anywhere at the dance?"
"Oh sorry, my mother rang me and I had to help her pick up some furniture."
"Oh, because you told me yesterday morning you would be there, that was the only reason I went."
"I'm so sorry about that. How about we meet up tomorrow at noon and go for lunch?"
"That's a great idea. See you then!"
【和訳】
「やあジェームズ、あなたは昨日の夜何をしていたの?ダンスにきてなかったでしょ?」
「ああ、ごめん、母が私を呼んで家具のピックアップを手伝っていました。」
「そうなんだ、君が昨日の朝行くって言ってたから、ダンス行ったのにさ!」
「それはごめん。明日正午に会って、ランチ食べる?」
「素晴らしいアイデアだね。じゃあまたね!」
in the morning yesterday
「昨日の朝に(の)」
in the afternoon yesterday
「昨日の午後に(の)」
in the evening yesterday
「昨日の夕方に(の)」
副詞(または文脈によっては形容詞)的にはこうした言い方でもよく表現します。
「昼(正午)に/の」はat noonという表現も一般的です。
なお、morning、afternoon、eveningはそれぞれ幅のある時間帯なので前置詞はふつうinを用い、noonは限定的な時間なのでatを使います。
ご参考になれば幸いです。
>Yesterday morning.
>Yesterday afternoon.
>Yesterday evening.
...............................
Example sentences
a.I had breakfast at 9am yesterday morning.
b.I went to visit a friend yesterday afternoon.
c.I went home late yesterday evening.
......***.....
Yesterday morning.
Yesterday afternoon.
Yesterday evening.
以下例文です。
a.I had breakfast at 9am yesterday morning.
b.I went to visit a friend yesterday afternoon.
c.I went home late yesterday evening. .
To express the day before...We use "Yesterday"
To indicate a time period within that time frame... of morning noon evening;
We take the word Yesterday and add to it! Yesterday+ (Morning)(Evening)(at noon)Yesterday evening we had a 4 hour power cut!
前の日を表現するためには、"Yesterday"を使います。特定の時間の枠内(朝、夕方、正午)の期間を示すためには、Yesterdayという語を使い、期間の前に付け加えます。 Yesterday+ (Morning)(Evening)(at noon)のような感じです。
例文
Yesterday evening we had a 4 hour power cut!
昨日の夕方、4時間停電があった
基本的に日本語と同じ語順で大丈夫です。
また、in the morning, yesterdayともいうことができますが、その時はカンマを入れて区切ります。
例:What were you doing yesterday morning?
または What were you doing in the morning, yesterday?
You would express these as:
Yesterday morning.
Yesterday afternoon.
Yesterday evening.
For example:
"Yesterday Morning I went to the gym."
"I saw my mother yesterday afternoon."
"I went out yesterday evening"
以下のように言えます。
Yesterday morning.(昨日の朝)
Yesterday afternoon.(昨日の午後)
Yesterday evening.(昨日の晩)
例文:
Yesterday Morning I went to the gym.
(昨日の午前に、ジムに行った。)
I saw my mother yesterday afternoon.
(昨日の午後、母に会った。)
I went out yesterday evening.
(昨日の晩、外出した。)