世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

社員の生活の質を向上したいって英語でなんて言うの?

社員の生活の質を向上したいと思ってくれる経営者の元で働けると仕事にフォーカスできます。
female user icon
Satokoさん
2016/01/18 18:42
date icon
good icon

14

pv icon

19671

回答
  • We would like to improve the quality of life of our employees.

簡潔に回答してみました。 「生活の質を向上させる」は、 「improve the quality of life」 「enhance the quality of life」 などという英語で表現できます。 ご参考にされてください☆
回答
  • We would like to improve the quality of our employees' lives.

「(自社の)社員の生活の質を高めたい」という意味の英文です。 シンプルで誤解のない言い方になっていると思います。 英訳例の各部の意味は以下の通りです。 We would like to→(私たちは)~したい improve→を向上させる the quality of our employees' lives→社員(従業員)の生活の質 「the quality of ~」は「~の質」、「our employees' lives」は「社員(従業員)の生活」との意味です。 Peek理恵さんのご回答と合わせて参考にしていただければ幸いです。 ご利用ありがとうございました。
good icon

14

pv icon

19671

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:19671

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら