「目尻、目頭、目のキワ」って英語でなんて言うの?
アイメイクの際に「目尻を上げるように」「目頭を上げるように」に描く。「目のキワ」を塗っていく。などは英語でなんと言ったらよいですか?
回答
-
Tail of the eye. Inner corner of the eye. Gap between eye and eyelid
英語では専門的な用語があるのかはわかりませんが
目尻がtailで目頭がinner cornerになっています
目のキワはそのまま表現するしかないみたいです
回答
-
Inner corner
-
Outter corner
-
between eyelashes
1)目頭
2)目尻
3)目のキワ
目のキワを表現する言い方は他にもいろいろあるかと思います。
私がよく参考にする美容系ユーチューバーの方たちは、"between eyelashes"を使っています。
参考になれば幸いです。