世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

(お客さんに尋ねる場面で)「(飲み物を)加糖にしますか。無糖にしますか」って英語でなんて言うの?

飲食店で接客していて、お客様が飲み物を頼まれたとき、それを加糖のものにするか無糖のものにするか尋ねる状況。
default user icon
( NO NAME )
2017/09/23 16:44
date icon
good icon

4

pv icon

5884

回答
  • Would you like it (your drink) to be sweetened or unsweetened?

  • Would you like some sweetener with it (your drink)?

Would you like it (your drink) to be sweetened or unsweetened? (飲み物を加糖にしますか。無糖にしますか。) Would you like some sweetener with it (your drink)? (飲み物に甘味料をお付けしますか。) というのはいかがでしょうか ヽ(o´ω`o)ノ sweetened = 加糖の unsweetened = 無糖の sweetner = (砂糖だけでなくノンカロリーなど全般の)甘味料 以上、乱雑で申し訳ありませんが、少しでも参考になれば嬉しいです (*´ω`*)ノ
Kanako 通訳/翻訳家・英語習得コンサルタント
good icon

4

pv icon

5884

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5884

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら