世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

大丈夫ですよ。気にしないでください。って英語でなんて言うの?

レストランで、お客さんが飲み物をこぼしてしまい、私がその場所を掃除する時に言うセリフです。 お客さんによっては、一緒に拭こうとしてくれたり、ごめんなさいと謝ってくださるから。 丁寧な接客英語があれば知りたいです!
default user icon
( NO NAME )
2020/01/24 12:45
date icon
good icon

13

pv icon

23488

回答
  • It's fine, don't worry about it.

こんにちは。 下記のような言い方ができます。 ・It's fine, don't worry about it. 「大丈夫ですよ、心配しないでください」 とてもよく使われる、定番な言い方だと思います。 【例】 A: I'm so sorry! I spilled orange juice all over the floor. 「本当にごめんなさい!床にオレンジジュースをごぼしてしまいました」 B: It's fine, don't worry about it. 「大丈夫ですよ、気にしないでください」 他には、シンプルに No problem(問題ありません)や No worries(心配いりません)なども言えますが、少しカジュアルな表現になります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • It's fine, don't worry about it.

  • Oh, no worries!

It's fine, don't worry about it. 大丈夫です。気にしないでください。 Oh, no worries! 全然気にしないでください。 他には: No problem! It's all right. It's fine. またいつでも質問してください。
回答
  • It's okay, don't worry. I'll get it.

  • You don't have to do that. I'll take care of it.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIt's okay, don't worry. I'll get it. 「大丈夫ですよ、気にしないでください。私がやりますから」 もしお客さんが手伝おうとしているなら、次のようにも言えます。 ーYou don't have to do that. I'll take care of it. 「お客様がする必要はありませんよ。私がやりますから」 ご参考まで!
good icon

13

pv icon

23488

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:23488

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー