ゆで卵って英語でなんて言うの?

コンビニで売っているのでよく買う。エッグでも通じるとは思います。
female user icon
yoshikoさん
2016/01/18 20:27
date icon
good icon

83

pv icon

24494

回答
  • boiled egg

    play icon

  • hard boiled egg

    play icon

茹でる = boil

ですので “boiled egg” 、

又は “hard boiled egg”

もちろん、“モノ” として人参ではなく “玉子だよ” と言うのでも確かに十分です。

もし “生の” ではなく、“茹でた” という場合は上記の通りになりますね。
Hara Ken English teacher
回答
  • (Hard) Boiled egg

    play icon

生卵 = raw egg
温泉卵 = poached egg
半熟卵 = soft boiled egg
ゆで卵 = hard boiled egg

なお、海外では半熟卵は中々珍しいのでboiled eggと頼めば固ゆで卵が出てきます。
回答
  • boiled eggs

    play icon

茹でられた=boiled と 
卵=eggs(総称として複数形にしています)

ちなみに、よく似ている発音で
broil(発音はブロイルドウ)という単語がありますがこれは「炙られた」「焼かれた」という意味なので注意してください!
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • Hard boiled egg

    play icon

ハードボイルドな人だね!って映画かなんかで見たことあると思うんですけど、

実はあれはここからきています。中身も外もしっかり固いという意味で
精神的にもタフだというような意味になります!
回答
  • Boiled egg

    play icon

  • Hard boiled egg

    play icon

直訳すると「茹でられた卵」。

熱いお湯の中で「ゆでる」行為は boil。
動詞は過去分詞形で「〜された」と受け身の形容詞になりますので
"boiled egg" で「ゆで卵」になります。

これに対し、鍋の中でグツグツと「沸騰しているお湯(水) 」は
現在分詞(動詞のingの形)を使い
boiling water になります。

回答
  • ① Boiled egg

    play icon

ゆでることは「boil」と言います。

従って、「ゆで卵」は「① Boiled egg」です。

ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • boiled egg

    play icon

卵はeggですので、ゆでるという単語はboilで表します。

ゆでられた(ゆでた)卵ということですのでboiled eggといいます。
ゆでた野菜はboiled vegetablesですね。
Yayoi TINY ENGLISH School代表
回答
  • boiled egg

    play icon

こんにちは。

ゆで卵は「boiled egg」といいます。
「boil」は「茹でる」という意味です。

他にもさまざまな卵料理があります。
・fried egg:目玉焼き
・poached egg:ポーチドエッグ
・scrambled egg:スクランブルエッグ

参考になれば嬉しいです。
good icon

83

pv icon

24494

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:83

  • pv icon

    PV:24494

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら