ヘルプ

新規ビジネスに参入するって英語でなんて言うの?

今までやっていなかった分野のビジネスに進出すること。
Kosugiさん
2017/09/27 22:23

8

17168

回答
  • Enter a new field of business.

  • Expand into new markets.

Kosugiさん、こんばんは。

「新規ビジネスに参入する」に一番相当する英語は "Enter a new field of business." になると思います。

"Expand into new markets." は「新しい市場に拡大する」という意味します。同じようなビジネスか新しビジネスに広がるというのははっきりしていませんので、文脈次第です。

全く今までと違う仕事・ビジネスをするは"Start a new line of work."でも表現出来ます。

ご参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • launch a business in a new field

  • start up a business in a new market

「新規ビジネスに参入する」というのは、launch a business in a new fieldです。

launch a businessのlaunchは「立ち上げる」という意味です。
シンプルに「事業を始める」という意味でstart up a businessも言うことができます。

表現の最後にin a new field/marketは、「新しい分野・市場」という意味となります。
Jaime 英会話講師・翻訳家

8

17168

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:8

  • PV:17168

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら