ヘルプ

なりうるって英語でなんて言うの?

「〜になりうる」「〜になる可能性がある」という言い回しです。
hitomiさん
2019/12/30 19:52

2

6563

回答
  • there is a chance

  • it is possible

  • might

"there is a chance that ~"は「〜になりうる」・「〜になる可能性がある」を意味します。英語の"chance"は良いことに限っていません。日本語の「チャンス」は少し和製英語です。

"it is possible that ~"も「〜になりうる」・「〜になる可能性がある」を意味します。"possible"は多少硬い表現です。

"might ~"も「〜になりうる」・「〜になる可能性がある」を意味します。"can ~"・"may ~"はほぼ同じ意味です。


例文一:
There is a chance that you will get sick from not washing your hands.
手を洗わないことは病気のもとになり得ります。

例文二:
It is possible to get sick from not washing your hands.
手を洗わないことは病気のもとになり得ります。

例文三:
You might get sick from not washing your hands.
手を洗わないことは病気のもとになり得ります。
Michael H DMM英会話講師

2

6563

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:6563

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら