ヘルプ

写真を取ったときに「〜〜, 目つぶってるじゃん!笑」って英語でなんて言うの?

写真をみんなで取った後に、確認したっけか、〜〜が目を閉じてる(とじかけ)の状態の時のツッコミです。

You're shutting your eyes!
とかでいいんでしょうか?
Hayatoさん
2017/09/29 15:33

6

6108

回答
  • Your eyes are closed!

  • You are closing your eyes!

こういう写真て笑えますよねw
わたしも白目で写ったりします。

目つぶってるじゃん!は、
Your eyes are closed!
(お前の目、閉じてるじゃん!)です。

目閉じかけじゃん!は、
You are closing your eyes!
(お前、目とじかけじゃん!)

で伝わりますよ。

主語が目になるか、
お前、が主語になるかで言い回しがかわりますね。

伝わるとよいですね(*^^*)
がんばってくださいね!
Chiyoka きもの着た通訳 & プライベート英語教師
回答
  • You've got your eyes closed!

ご質問ありがとうございます。

“It's a lovely picture of us all, but you've got your eyes closed!“
「これ、みんなの素敵な写真だけどあなたは目をつぶっちゃってるじゃん!」

* lovely: 素敵な
* picture: 写真
* us: 私たち
* all: みんな
* have got: 〜〜の状態にしている
* eyes: 目
* closed: 閉じている

You 以外にも He / She や個人の名前に代えても使えます。

ご参考になれば幸いです。

6

6108

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:6

  • PV:6108

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら