引っかかるところだった(笑)って英語でなんて言うの?

相手が冗談を言ってきたときに、「もう、引っかかるところだったじゃん(笑)」的な返答方法を教えていただきたいです。
MIKAさん
2018/08/24 07:55

5

3018

回答
  • You almost had me fooled.

  • You nearly got me.

  • I almost fell for that one.

You almost had me fooled.
もうすこしで騙されるところだった。

You nearly/ almost got me.
もうすこしでだまされる/ひっかかるところだった。

I almost fell for that one.
もうすこしでだまされるところだった。

騙されるとひっかかるは微妙にニュアンスが違うと思います。
冗談の性質によって使い分けてみください!
Natsuka K 英語講師

5

3018

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:5

  • PV:3018

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら