パチンコって英語でなんて言うの? 日本に多いギャンブル場です。私はやりませんが、英語で説明くらいはできるようになっておきたいです。
回答
A Japanese gambling machine called Pachinko
A Japanese gambling machine called Pachinko
「パチンコと呼ばれている、日本の[ギャンブル](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/88170/)マシーン」
「パチンコ」は[日本](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36954/)のものなので、英語でPachinkoとだけ言っても伝わりません。gambling machine「ギャンブルをする機械」と入れるとなんとなくイメージができると思います。
でもパチンコ台のイメージにはつながらないので、興味の外国人は連れて行くしかないと思います。
ちなみに私は行ったことないですが、妻の弟さんがよく行く人です。
いつもパチンコに行った後、私に「ブラックサンダー」をくれるのではじめのうちはお菓子屋さんに行ってるんだと思ってました。
<ボキャブラリー>
gambling = ギャンブル
machine = 機械
called ... = 〜と呼ばれる
回答
① Pachinko parlour
② Slot machine
パチンコは西洋には無いので、日本を主題にした記事などでは「① Pachinko parlour」と呼ばれています。
でも、[機械](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34097/)自体は「② Slot machine」と言うんですけどね。
ジュリアン
回答
pachinko
a Japanese slot machine
a Japanese gambling machine
pachinko
- 日本のものなので、そのまま言っても良いと思います。
a Japanese slot machine
- 日本のスロットマシン。
a Japanese gambling machine
- 日本のギャンブルの機械。
上記のように英語で表現することもできます。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。