Every team is fighting hard to win the grand final.
リーグ戦も終盤に差し掛かり
The league competition is in the last phase now.
(リーグ戦は最終の段階に入っている)
激しい優勝争いが繰り広げられている
Every team is fighting hard to win the grand final.
(全てのチームが、優勝戦で勝つために激しい戦いを繰り広げている)
でどうでしょうか?
野球かな?サッカーかな?
わたしは今年になってやっと、アメフトの大ファンになりましたw
スポーツ観戦全般が昔から大好きで、
最近は京都ハンナリーズの試合を見にいってます。
スポーツって本当にいいですよね♪
伝わると良いですね(*^^*)がんばってください!
championshipには「選手権、決勝戦」と「優勝者の地位」という意味があります。優勝争いが「激しくなる」という動詞には、intensifyが使えます。
"contend for"は、「~を目指して戦う、争う」という動詞で、"contend for the title/prize"(タイトル/賞品を目指して戦う)などの表現が可能です。