応援してないけど話題のチーム、優勝争いの大一番は観るって英語でなんて言うの?

チームを応援しているわけでなく最近勢いのいいチームとか成長著しい注目の選手とかチェックしたり優勝争いのかかった首位と二位の直接対決とかマドリー対バルサみたいなダービーマッチのような注目の試合は観る。
Tsukasaさん
2021/04/18 17:04

1

138

回答
  • "I don't support any particular team but I watch the important matches."

- "I don't support any particular team but I watch the important matches."
"I don't support~” 「〜を応援してない」
"I don't support any particular team but" 「応援しているチームがないけど」
"I watch~" 「を観る」
"the important matches" 「優勝争いの大一番」

1

138

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:138

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら