質問する
ゲストさん
注目
新着回答
連休なので満室ですって英語でなんて言うの?
フロント勤務です!
( NO NAME )
2017/10/03 09:30
7
9229
Emi Ferrie
バイリンガル翻訳家
アメリカ合衆国
2017/10/06 20:56
回答
The rooms are full because of the holiday
The rooms are full because of the holiday =休みだから満室です 連休の事はholidayやconsecutive holidayと言います。3日の連休であればthree day holidayと言いますが、基本的にはholidayで伝わります。 ちゃんと頭にI'm very sorry, butやUnfortunately, (=残念ながら)などを付けてお詫びの気持ちを伝えましょう。
役に立った
7
Danielle G
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2019/07/22 13:20
回答
It’s peak holiday season, so all the rooms are sold out.
Currently, we don’t have any vacancies because it’s peak travel season.
連休の期間中に多くの人が旅行するなんて、日本もアメリカもそうですね。それで、英語でそんな期間は「peak holiday season」や「peak travel season」とよく言います。「peak」は「山の上」や「最も高いところ」と言ういみです。そういうわけで、「peak travel season」は「旅行したりホテルの予約をしたりする人の人数が最も高い期間」と言う意味です。
役に立った
0
回答したアンカーのサイト
Young, Gifted and Abroad
7
9229
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
まだ、わからないって英語でなんて言うの?
家族サービスって英語でなんて言うの?
三連休って英語でなんて言うの?
シルバーウィークって英語でなんて言うの?
日本は休みがとりにくいって英語でなんて言うの?
明日から三連休って英語でなんて言うの?
オンライン帰省って英語でなんて言うの?
3連休って英語でなんて言うの?
まだ休みボケが抜けませんって英語でなんて言うの?
明日からの三連休、なにしようか迷うなぁって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
7
PV:
9229
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
Paul
回答数:
83
3
Yuya J. Kato
回答数:
74
DMM Eikaiwa K
回答数:
53
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
7
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
242
DMM Eikaiwa K
回答数:
224
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
149
1
Paul
回答数:
16658
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら