〇〇サラダのSサイズくださいって英語でなんて言うの?

店員さんにサラダの名前とサイズを言う時はどのように言えば良いのでしょうか?
default user icon
( NO NAME )
2017/10/03 21:43
date icon
good icon

4

pv icon

3095

回答
  • Could I have one medium order of ◯◯ salad?

    play icon

Could I have one medium order of ◯◯ salad?「◯◯サラダのMサイズをいただけますか。」

small Sサイズ
medium Mサイズ
large Lサイズ

ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • May I have a small 〜 salad please?

    play icon

  • Can I get a small 〜 salad?

    play icon

  • I will have a small 〜salad.

    play icon

ネイティブの方が注文しているのを聞くと、大抵は欲しいものの最初にサイズを付け加えています。
例) Can I have a tall café latte please? (トールサイズのカフェラテください)

注文の時の言い方はいろんな表現があります。
Can I ~? は一番フランクな言い方ですが、レストランやカフェなどでは十分です。これも注文する時によく使われる言い回しです。必ず疑問形にする必要はないと言うことですね。
good icon

4

pv icon

3095

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3095

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら