I experienced a culture shock in India.
インドでカルチャーショックを経験しました。
"get a cultural shock"の他に
"experience a culture chock"
という言い方もできます。
カルチャーショックを「経験する、体験として得る」ということです。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
カルチャーショックは英語でもそのままculture shockと言います(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪