世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

英訳版を準備中ですって英語でなんて言うの?

これから英訳チームを組むのですが、そのリリースを先に行いたく質問させて頂きます。 Facebookページに掲載する文章です。 宜しくお願い致します。
default user icon
( NO NAME )
2017/10/06 15:23
date icon
good icon

10

pv icon

38940

回答
  • The English version is currently being prepared.

準備中 being prepared 英語版 English version currently も使えば、「準備中」という意味を強調できます。 例文 Tokyo is currently preparing for the Olympics. 「今東京はオリンピックの開会を準備中です。」 参考になれば幸いです。
回答
  • The English version will come shortly.

少し言い替えてから英語に直したほうがやりやすいですね。「程なく英語版が登場する予定です・・・」という感じで良いのでは。
Hiroshi Motai アハ!モーメンツ代表   「なるほど!」にこだわる ビジネス英語トレーナー
回答
  • We are currently in the process of making an English version

  • The English version will be released soon

1.ただいま英語版を作成中です currently=現在・今現在 in the process of...=~の最中 making=作っている Version=(文学作品などの)版 in the process of making=作っている最中=準備中・製作中 2.英語版は間もなく登場します(リリースされます) release は文学作品などに関するものに対して使う事が多いです 本来の意味は「離す」「解放する」などの意味がありますが 作品に関しての訳は「発売する」です
Meiko L DMM英会話翻訳パートナー
good icon

10

pv icon

38940

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:38940

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら