世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ちょっと待ってね、今水を溜めているところって英語でなんて言うの?

ビニールプールやお風呂を準備中に使いたいです。
default user icon
kyokoさん
2017/07/19 14:57
date icon
good icon

6

pv icon

10509

回答
  • Hang on a minute while the ○○ fills up.

  • Just a moment. I'm filling up the ○○ now.

○○は水が溜まっているところ。 Hang on a minute while the bath fills up. もっと丁寧に言うと"please"を使いましょう。 Please wait a minute while the pool fills up.
Bret Mayer 漢字教育士、言語文化スペシャリスト
回答
  • "Wait a sec, I'm filling it up with water right now."

「ちょっと待ってね、今水を溜めているところ」は、"Wait a sec, I'm filling it up with water right now." と言うのが自然です。 英語では「水を溜める」を fill up(満たす)という動詞を使って表現するのが一般的です。 I'm filling up the pool. (今、プールに水を溜めています。) The tub is filling. (お風呂を溜めている最中です。) I'm running the water. ((蛇口をひねって)水を出しているところです。) → お風呂を溜める際によく使われる自然な言い回しです。
good icon

6

pv icon

10509

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:10509

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー