他の国でも沢山あなたのコンサートが聴けるといいなって英語でなんて言うの?

クラシックの音楽家に言いたい感じです。
他の国へ行ってもっと沢山聴きたい!って感じです。
default user icon
peachさん
2017/10/08 15:14
date icon
good icon

1

pv icon

2349

回答
  • I hope I can go to your concert in other countries too!

    play icon

peachさんへ

回答が遅くなり申し訳ありません。
「~だといいな」という願望を表すには、
hope を使うことができます。

I hope のあとに、主語と動詞、つまり
もう一つ文を付け足す感じです。

ex. I hope it will be fine tomorrow. 明日晴れればいいな
ex. I hope I can pass the test. テストに受かるといいな

今回は、

I hope / I can go to your concert / in other countries too!
いいな / あなたのコンサートに行けると / 他の国々でも
→他の国々でも、あなたのコンサートに行けるといいな

*文末に too を付けることで、「他の国でも」という
ニュアンスが出来ます。Me too! の too ですね。

・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。

peachさんの英語学習の成功を願っております。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄




Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
good icon

1

pv icon

2349

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2349

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら