他の国でも沢山あなたのコンサートが聴けるといいなって英語でなんて言うの?

クラシックの音楽家に言いたい感じです。 他の国へ行ってもっと沢山聴きたい!って感じです。
default user icon
peachさん
2017/10/08 15:14
date icon
good icon

1

pv icon

2937

回答
  • I hope I can go to your concert in other countries too!

    play icon

peachさんへ 回答が遅くなり申し訳ありません。 「~だといいな」という願望を表すには、 hope を使うことができます。 I hope のあとに、主語と動詞、つまり もう一つ文を付け足す感じです。 ex. I hope it will be fine tomorrow. 明日晴れればいいな ex. I hope I can pass the test. テストに受かるといいな 今回は、 I hope / I can go to your concert / in other countries too! いいな / あなたのコンサートに行けると / 他の国々でも →他の国々でも、あなたのコンサートに行けるといいな *文末に too を付けることで、「他の国でも」という ニュアンスが出来ます。Me too! の too ですね。 ・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。 peachさんの英語学習の成功を願っております。 LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
good icon

1

pv icon

2937

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2937

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら