I want to be able to give foreign tourists directions when they ask me.
外国人旅行者に聞かれた時に道案内をできるようになりたい。
の意味です。
want to be able to「できるようになりたい」
give 人 directions「人に道案内をする」
道案内以外で、一般に「説明できるようになりたい」ならwant to be able to explainとなります。
I'd like to be able to speak enough English to help people from foreign countries when they ask me for directions.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI'd like to be able to speak enough English to help people from foreign countries when they ask me for directions.
「外国人に道を尋ねられたら助けてあげられるだけの英語を話せるようになりたい」
to ask someone for directions で「人に道を尋ねる」
ご参考まで!