日本在住の方で洋楽を教えてくれる海外講師募集中って英語でなんて言うの?
日本語が話せる方(少しでも)
洋楽を教えてくれるボイストレーナー募集中など
似たような英文はありますか?
伝え方としはフォーマルに◯をしたのですが、気軽にまずはお話でも聞きたいという募集なので
硬くなりすぎない程度の文を教えていただけないでしょうか。
回答
-
We are now recruiting teachers to teach people in Japan about Western music.
-
Teachers wanted for teaching people in Japan about Western music
上記の2番目は〔新聞などの〕案内広告の大見出しのような書き方です。
募集中 = wanted, now recruiting