ヘルプ

永久脱毛したって英語でなんて言うの?

日本ではヒゲや全身の脱毛が人気ですが、海外の講師の方に「脱毛」という言葉が伝わりませんでした。
海外でも脱毛は行われていますか?
Tomoさん
2020/10/25 00:39

1

1134

回答
  • laser hair removal

  • permanent hair removal

ご質問ありがとうございます。

脱毛はhair removalと言います。色々な方法があるしょうですが、一般的にレーザみたいな技術は使っていますので、laser hair removalも言えます。

永久はpermanentと言います。

例文:permanent hair removal is popular in Japan. 日本では永久脱毛が人気です。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • hair removal

  • I got permanent hair removal.

ご質問ありがとうございます。

「脱毛」は英語で「hair removal」と言います。「永久」は「permanent」と言いますので、「永久脱毛」は「permanent hair removal」と言えるわけです。

私の立場で、海外でも脱毛はあまり行われていません。

例文:

In Japan, beard and full body hair removal is popular.
日本ではヒゲや全身の脱毛が人気です。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー

1

1134

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:1

  • PV:1134

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら