I want (to acquire) my speaking ability to be suit to TOEIC 800 (level).
I'd like to acquire my speaking ability to be equivalent to TOEIC 800 (level).
「~したい」というのは
・want+名詞(句)または、want to 動詞
・would like to 動詞
の、いずれかが良く使われます。
※ would like 名詞は、実際には余り使われています。
例:I'd like a cup of coffee. → I'd like to have a cup of coffee, please.
want to / would like to の違いは、前者は「~したい」という意志表示に対し、後者は「~したいんですけど」というような方法がわからなくて尋ねているような表現です。
acquire:習得する=身につける
speaking ability:スピーキング能力
be suit to:~に適す・~の意に適う
equivalent to:~と同等の
1番目の英訳例は2番目に比べて少しカジュアルです。 ですが、2番目の英訳例をスムーズに言えるようになると、結構「話せてる感」が出てきますよ(^^)v
例として TOEIC 800 としていますが、数字の部分は任意で代えてくださいね。
TOEIC 800 levelの発音は、トーイック エイ・ハンドゥレd・レヴォ な感じです。
お役にたてば幸いです☆
I want to learn to speak English at a TOEIC ___ level.
I want to be able to speak at the level of ___ points on the TOEIC test.
二つ英訳を作りました。
英訳① I want to learn to speak English at a TOEIC ___ level.
learn toで「(努力して)~できるようになる」という意味です。
あるいは、
英訳② I want to be able to speak at the level of ___ points on the TOEIC test.
on the TOEIC testで「TOEICで」という意味です。
いかがでしょうか。
ご参考になりましたら幸いです。