ヘルプ

英語力を生かせる職業に就きたいって英語でなんて言うの?

将来就きたい職業などを述べるときに使いたいです。
HIROさん
2017/10/13 18:50

43

11702

回答
  • In the future, I would like to get a job where I can use my English skills.

  • I want to use my newly acquired English skills for a future job.

When you talk about the future, you are talking about how sometime in the next few months or years you would like to be in this type of situation. For you, you want to be able to use your English skills,that you have learned more recently, in this future job.
このような状況では、"the future"(将来)は、数カ月あるいは数年後にどんな風になっていたいかを表します。あなたの場合、身につけた英語力を将来の仕事に生かしたいわけですね。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Lyndsey DMM英会話講師
回答
  • In the future, I'd like a job that requires me to use English.

  • In the future, I hope to get a job where English is the main form of communication.

A job that requires you to use English may not be every day but most of the time, it is a skill needed for this job.
When English is the main form of communication, it means that most speaking and writing is done in English.
If it is the main form of communication, it could suggest other languages are used but English is the most favoured.
英語を使う仕事というのは、毎日ではないかもしれませんが、しかし、ほとんど時間において、その仕事で必要なスキルが英語ということでしょう。
もし英語がコミュニケーションの主な手段であれば、会話、文書などは英語によって行われるということです。
こういった場合、違う語学も使われることがあるかもしれませんが、英語が一番好まれるという意味合いになります。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Alex CB DMM英会話講師
回答
  • I can't wait to get a job where I can use my English skills.

  • My dream job is to be able to speak English at my job and make use of my English skills.

▪I can't wait to get a job where I can use my English skills.
"I can't wait"means that you are excited. This means that you are excited to work where you can speak English.

▪My dream job is to be able to speak English at my job and make use of my English skills.
"dream job" is a job that you always wanted and cant wait to have.

▪I can't wait to get a job where I can use my English skills.
"I can't wait"これは待ちきれない、という意味で、英語を喋る職場で働けるのにワクワクしているという意味です。

▪My dream job is to be able to speak English at my job and make use of my English skills.
"dream job" とは自分が待ち望んでいた仕事という意味です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Denton DMM英会話講師
回答
  • I'd like to be able to utilise my English ability at work

  • I'd like a job in which my English skills may be an asset

An asset = a useful or valuable thing or person, benefit, advantage, blessing, good point, strong point, strength, forte, talent, gift
"As a boxer, his quick reflexes were his chief assets."
"Hey Henry, I was wondering if you had any luck with your job interviews?"
"Well, not yet. But I'm very picky and am really only looking for a job in which my English skills may be an asset."
An asset = 所有している、物、利益、いい点、強味、才能などの事


"As a boxer, his quick reflexes were his chief assets."
(ボクサーとして彼の素早い反射神経は重要な資産です)


"Hey Henry, I was wondering if you had any luck with your job interviews?"
(やあ、ヘンリー。仕事の面接はうまく行きましたか?)
"Well, not yet. But I'm very picky and am really only looking for a job in which my English skills may be an asset."
(ええ、それがまだです。だけど、僕の英語の能力を重要視する仕事を探しているんだ)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • I hope to find a job where I would be able to communicate in English.

  • I would like to work for a company that requires me to use English on a daily basis.

If a company requires you to use English on a daily basis, it means that English would be the main language of communication within the company.

If you get a job where you are "able to communicate in English", it means that you might be using Japanese as the main language, however you would still have various opportunities to use English from time to time.
"I would like to work for a company that requires me to use English on a daily basis"
これは、「英語を社内言語とする会社」で働きたいという意味です。


"I hope to find a job where I would be able to communicate in English"
これは必ずしも英語を社内言語とする会社を指すわけではありません、「英語を使う機会のある会社」で働きたいという意味です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jonathan B DMM英会話講師
回答
  • In the future i would love a job that i can use my English skills in

  • I want to get a job in the future that makes use of my English skills

  • I want a job in the future where i can use my English skills

If you would like a job at some point but not now you would say 'in the future' meaning sometime to come or at some point in your life
If you want to use your English skills you can say 'use my English skills' or 'to make use of my English skills'
今ではなく、将来的に仕事に就きたいときは、”In the future"(将来的に)というフレーズを使います。

英語力を活かしたいことを”Use my English skills"または”To make use of my English skills"と言います。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Mia St DMM英会話講師
回答
  • I would like to get a job where I can put my English skills to use

  • In the future, I hope to get a job where I can make use of my English skills

When you want to express that in the future you would like to get a job where you can put your English skills to use, then you may say it in the following ways:
-I would like to get a job where I can put my English skills to use
-In the future, I hope to get a job where I can make use of my English skills
将来は英語力を生かせる仕事に就きたいと言いたいなら、以下のフレーズが使えます。

-I would like to get a job where I can put my English skills to use (英語力を生かせる仕事に就きたいです)
-In the future, I hope to get a job where I can make use of my English skills (将来は英語力を生かせる仕事に就きたいです)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • In the future, I want a job that will put my English skills to use.

"To put something to use" is a common phrase in American English that means that you use some skill or object that you have. In this case, you want to use your English skill. I hope that this helps. :)
"To put something to use"は「〔持っているスキルや物〕を使う」という意味で、アメリカ英語でよく使われます。この場合は、"English skills"(英語のスキル)を使いたいわけです。

お役に立てれば幸いです :)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Natalie A DMM英会話講師
回答
  • I want to get a job where I can make the most of my English.

make the most of ~で「最大限に〜を活用する」という意味になります。
この表現は「〜を最大限活用する」という表現が日本語でも多用されているように英語圏でも多用されています。

Make the most of it
「それの最大を作る(直訳)→最大限活用する(意訳)」といった具合です。
回答
  • "Ideally, I would like to find a job in the future that means I can have the opportunity to put my English skills to use"

  • "In the future, it would be great to get a job that I can put my English skills to use"

If you wanted to express that in the future you would like to get a job that you can put your English skills to use, you could say either of the following: "Ideally, I would like to find a job in the future that means I can have the opportunity to put my English skills to use" or "In the future, it would be great to get a job that I can put my English skills to use".
「将来は英語力を生かせる仕事に就きたい」は、次のように言えます。

"Ideally, I would like to find a job in the future that means I can have the opportunity to put my English skills to use"
(理想を言えば、将来は英語力を生かせる仕事に就きたい)

"In the future, it would be great to get a job that I can put my English skills to use"(将来は英語力を生かせる仕事に就けたらいいなと思っている)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Emmi B DMM英会話講師
回答
  • I'd like to use my English skills at work in future

  • I want to get a job where I can actually use my English

Both of these sentences can be used for the purpose of your question, although, they are basically the same. For example - I want to have a job where I will use my English skills, like a sales person
どちらの文もあなたの言いたいことを伝えています。これらは基本的に同じ意味です。

例えば:
I want to have a job where I will use my English skills, like a sales person(販売員など英語力を生かせる仕事に就きたいです)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Sarah Elizabeth DMM英会話講師
回答
  • In the future, I hope to get a job that allows me to use my English skills.

  • The job that I hope to get in the future is one which allows me to use my English skills.

If you want to say that in futurem you would like to get a job that puts your English skills to use, you can use any of the folowing statements.

1.In the future, I hope to get a job that allows me to use my English skills.

2. The job that I hope to get in the future is one which allows me to use my English skills.

These two statements mean that you have acquired some skills using the English language and in future you hope to get a job that uses these skills.
「将来は英語力を生かせる仕事につきたい」は次のように言えます。

1. In the future, I hope to get a job that allows me to use my English skills.(将来は英語力を生かせる仕事につきたい)

2. The job that I hope to get in the future is one which allows me to use my English skills.(将来は英語力を生かせる仕事につきたい)

これらは、既にある程度英語力があって、これを生かしたいという意味合いです。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jerryann DMM英会話講師

43

11702

 
回答済み(12件)
  • 役に立った:43

  • PV:11702

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら