言われたことがないって英語でなんて言うの?

これを自分でしろだなんて、言われたことがない。とはどー言えばいいですか?
female user icon
rieさん
2017/10/14 06:35
date icon
good icon

18

pv icon

19627

回答
  • I've never been told that.

    play icon

  • No one has told me that.

    play icon

私はそう言われたことがない。
I've never been told that.

誰も私にそういうふうに言ってない。
No one has told me that.

私は悪い人だと言われたことがない。
I've never been told that I'm a bad person.

ご参考になれば幸いです。

Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • No one has ever told that to me.

    play icon

  • You are the first one who told me that.

    play icon

No one has ever told that to me.
「誰もそんなこと私に言ったことがない」

ever を入れることにより、強調することができます。

No has ever told me to do that by myself.
これを自分でしろだなんて、言われたことがない。

自分でする= to do ~ by myself

You are the first one who told me that.は、
直訳すると、「そんなこと言われたのはあなたが初めて」になります。
「言われたのが初めて」=「言われたことがない」というとらえ方です。
good icon

18

pv icon

19627

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:19627

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら