あなたが帰ってきても1番に会えないって英語でなんて言うの?

彼が出張や仕事から帰ってきても、1番に会えない、1番に会いたいのにっていう気持ちの英文ニュアンスが知りたいです。
yellowさん
2019/02/20 01:00

1

957

回答
  • When you return from your business trip I want to see you before anybody else but I can't.

  • Why can't I see you first when you come back from your business trip?

1) When you return from your business trip I want to see you before anybody else but I can't.
「あなたが出張から帰ってきたら一番に会いたいのに会えない。」
before anybody else で「誰よりも先に」

2) Why can't I see you first when you come back from your business trip?
「あなたが出張から帰ってきた時になんで一番に会えないの?」
これは「会いたいのになんで会えないの〜」というニュアンスになります。

ご参考になれば幸いです!

1

957

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:957

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら